Commentary on Exodus 15:26 – Exegesis and Hermeneutics of the Bible – Biblical Commentary

saying to him, “If you listen carefully to the voice of the LORD your God and do what is right in his sight; If you pay attention to his commandments and keep all his laws, I will not send you any disease that I have sent to Egypt, for I am the LORD your healer.

If you listen carefully. Lev 26:3, Lev 26:13; Deu 7:12, Deu 7:13, Deu 7:15; Deu 28:1-15.

and do what is right. Deu 12:28; Deu 13:18; 1Ki 11:33, 1Ki 11:38; 2Ki 22:2; Eze 18:5.

none of the diseases that I sent to the Egyptians. Exo 9:10, Exo 9:11; Exo 12:29; Deu 7:15; Deu 28:27, Deu 28:60.

for I am Jehovah your healer. Exo 23:25; 2Ki 20:5; Job 5:18; Ps 41:3, Ps 41:4; Ps 103:3; Ps 147:3; Isaiah 57:18; Jer 8:22; Jer 33:6; Hos 6:1; Jas 5:11-16.

Source: The Treasury of Biblical Knowledge

no sickness: Just as God turned Mara’s water bitter, He also promised that His people would not get sick (Exo 23:25). The descriptive phrase I am Jehovah your healer attests to the mercy and power of God. What is still true: all cures come from the Lord.

Source: New Illustrated Caribbean Bible Commentary

I AM JEHOVAH YOUR HEALER. If the Israelites heeded God and followed Him fervently, He would not allow any of the diseases or plagues He brought upon the Egyptians to afflict them. That promise reveals that it is God’s fundamental desire to heal his people rather than to cause them sickness and disease (see also Exo 23:25; Deu 7:15; Ps 103:3 Ps 107:20; Eze 18:23 Eze 18:32 Eze 33:11). For God’s promise to heal under the new covenant, see DIVINE HEALING ARTICLE, P. 1284. .

Source: Full Life Study Bible

Jehovah your healer. Since this is what He is, Jehovah-rapha, it is evident that obedience to divine instructions and guidance will bring health, not the consequence of plagues such as those that befell Egypt. This promise is contextually limited to Israel, most likely only for the duration of the exodus.

Source: MacArthur Study Bible

your healer: It is the expression that is closest to the Hebrew text. However, in some languages ​​it may not be well understood that it expresses an action or attitude of God, rather than a quality of his. Hence, TLA can be usefully used: “I am the one who gives you health.” Other alternatives are: “I am Yahweh, the one who heals you” (BJ), “the one who heals you” (DHH).

Source: Commentary for Exegesis and Translation

Deu 7:15; Deu 32:39; Jer 17:14; Jer 30:17; Ps 41:2-3.

Source: Hispano-American Interdenominational Translation

CROSS-REFERENCES

m 689 Lev 26:3; Deu 28:1; 1Jn 5:3

-690 Exodus 9:10; Deu 7:15

– 691 Exo 23:25; Ps 103:3

Source: New World Translation

disease refers to plagues, particularly the one that turned water into blood, rendering it unusable.

Source: Ryrie Annotated Study Bible

Healer… → §004.

Source: Textual Bible IV Edition

*Heb 3:7 *Is 19:22 *Is 57:18 *Jer 33:6 *Hos 6:1

Source: Latin American Bible Notes

Leave a Reply

Your email address will not be published.