VITUPERAR – Encyclopedic Dictionary of Bible and Theology

v. insult, insult, curse
2Ki 19:22; Isa 37:23 whom have you reproached and
Job 19:3 You have already reproached me ten times; No
Psa 69:9 ours who reviled you
Matt 5:11; Luk 6:22 blessed .. reproach you
Romans 14:16 lest therefore your good be reproached
2Co 6:3 lest our ministry be reproached
1Pe 4:14 if you are reproached for the name

1. blasphemous (blasfhmevw, 987), speak profanity, outrage. It is translated reproach in Rom 14:16 “Let not therefore your good be reproached”; see BLASPHEMING, B, and also CALUMNIATE, CENSOR, SAY, DEFAMAR, SPEAK, INJURY, OUTRAGE. 2. oneidizo (ojneidivzw, 3679), related to oneidismos (see VITUPERIO, below), and oneidos (see AFFRENTA, B), means: (a) in the active voice, censure, reproach (Mat 5:11 “vituperen” ; 11.20, “rebuke”; 27.44: “rebuked”; Mc 15.32: “rebuked”; 16.14: “reproached”; Luk 6:22 “reproached”; Rom 15:3 “who reviled you”; Jam 1:5 “without reproach”; VHA: “do not zahiere”); in the passive voice, suffer reproach, be reproached (1Ti 4:10, TR: “we suffer reproaches”; 1Pe 4:14 “you are reproached”). See INJURIATE, SHAME, RECONVENE, REPROACH, ZAHERIR. Note: For momaomai, translated “do not be reproached” (2 Cor 6.3), see CENSURE.

Source: Vine New Testament Dictionary

Leave a Reply

Your email address will not be published.