Pay to all what you owe: to whom tribute, tribute; to which tax, tax; whom I respect, respect; whoever honors, honors.
13:7 — This verse is a summary of what has been said before. To whom the Christian must pay. To the government he owes dues (annual) and taxes (charged on imported and exported merchandise — see Matt 9:9), respect and honor. The Christian faithfully pays. Christ taught the same thing, being on earth (Matt 22:15-22).
Source: Commentary on the New Testament by Partain
Pay everyone. Luke 20:25.
whom I fear, or whom I respect. Lev 19:3; 1Sa 12:18; pro 24:21; Eph 5:33; Eph 6:5; 1Pe 2:18.
whoever honors, honors. Exo 20:12; Lev 19:32; Eph 6:2, Eph 6:3; 1Ti 5:13, 1Ti 5:17; 1Ti 6:1; 1Pe 2:17; 1Pe 3:7.
Source: The Treasury of Biblical Knowledge
Civic loyalty and obedience to God normally go together (Tue 12:17). Must respect Y honor to God above all others, but the tributes and taxes they are equally Christian obligations. In a democratic society Christians have a share in civic authority and therefore must do what they can to see that their actions conform to God’s moral law.
Source: New Illustrated Caribbean Bible Commentary
Pay everyone what you owe. “Pay” is the translation of a Greek word that refers to the payment of something due and not to a voluntary contribution, as the term “you must” reinforces. The apostle reiterates that paying taxes is not optional, but mandatory (see note on v.Romans 13:6). tax. Taxes for goods and merchandise. respect… honor. God requires that we show sincere respect and maintain a genuine attitude of high regard for all public officials.
Source: MacArthur Study Bible
13:7– This verse is a summary of the above. To whom the Christian must pay. To the government he owes tributes (annual) and taxes (charged on imported and exported merchandise – see Mat 9: 9), respect and honor. The Christian faithfully pays. Christ taught the same thing while on earth (Mat 22:15-22).
Source: Reeves-Partain Notes
GRADES
(1) Lit., “Return”.
CROSS-REFERENCES
-813 Matt 22:21; Mar 12:17; Luke 20:25
or 814 Pro 24:21
815 1Pe 2:13; 1Pe 2:17
Source: New World Translation
Pay… → Matt 22:21; Tue 12:17; Luke 20:25.
Source: Textual Bible IV Edition
R758 In this verse, the article is used with each thing and with each quality (whereby each quality is particularized).
Source: Grammar Help for the Study of the Greek New Testament
g Matt 22:21; Tue 12:17; Luke 20:25.