Definition and Morphological-Gramatical Analysis of H7789 – Strong’s Numbers – Strong’s Numbers

Strong’s number: H7789
lexeme: שׁוּר
Transliteration: shur
Grammatical category: Verb
BHS Appearances: 16
Idiom: Hebrew

Strong definition:

שׁוּר shur; prime root ; to spyie (gen.) review(for evil) stalk for(for good) look after: — case, know, consider, understand, fix, look, see.

BDB or OSHL Equivalence: v.cb.aa
TWOT Equivalence: 2354
Goodrick-Kohlenberger No.: GK-H8800
Greek Equivalence in the LXX: (ἀναστρέφω) G390(διέρχομαι) G1330(ἐχθρός) G2190(καταμανθάνω) G2648(κατισχύω) G2729(ὁράω) G3708(περιβλέπω) G4017(προνοέω) G4306

Etymology:
Lexeme Type: Main
Root Consonant: שׁור
Derivatives: שׁוּר) šûr H7790; (שׁוֹרֵר) šôrēr H8324;

Cognates:
shur (שׁוּר) H7790; sharer (שָׁרַר) H8324; shur (שׁוּר) H7789

Morphological States of the Lexeme Present in the AT BHSA:
(אָשֽׁוּר׃): verb.qal.impf.p1.u.sg (1)
(אֲשׁוּרֶ֗נּוּ): verb.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg (3)
(תָּשׁ֣וּרִי׀): verb.qal.impf.p2.f.sg (1)
(תְשׁוּרֶ֑נּוּ): verb.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(תְשׁוּרֵ֣נִי): verb.qal.impf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg (two)
(תְּשׁוּרֶ֥נּוּ): verb.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg (1)
(יָשֹׁ֤ר׀): verb.qal.impf.p3.m.sg (two)
(יְשׁוּרֶֽנָּה׃): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg (3)
(יְשׁוּרֶ֑נּוּ): verb.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg (1)
(שׁ֥וּר): verb.qal.impv.p2.m.sg (1)

Source: Strong Plus Dictionary (Exegetical Analysis)

DH-8800 I. שׁוּר (south): verb; ≡H7789; TWOT-2354—

1. LN-24.1-24.51 (qal) see, look, see, that is, use the eye to see certain objects and process images into information (Num 23:9; Num 24:17; Job 7:8; Job 20:9; Job 24:15; Job 33: 14; Job 34:29; Job 35:5, Job 35:14 +), note: for another interpretation in Job 33:27; Song 4:8, see DH-8801 H7788;

two. LN-35.36-35.46 (qal) look afterformally, look, help others through the provision of services to cover certain needs, more for a loved object (BHS Ose 14.9 +);

3. LN-39.51 (qal) stalklie in wait, that is, attack another in an ambush (Jer 5:26; Hos 13:7 +);

Four. LN-32.1-32.10 (qal) perceiveformally, see, that is, understand a situation and make judgments about the processed information (Job 17:15 +);

5. LN-32.1-32.10 unit: לֹא שׁוּר (he either(ʾ) šûr) 1 (qal) not understanddo not perceive, formally, do not see, do not understand information and, therefore, be unable to respond (Job 33:14 +);

6. LN-27.55-27.60 unit: לֹא שׁוּר (he either(ʾ) šûr) 1 (qal) not paying attentionformally, don’t see, that is, ignore an information or understanding, with a particular emphasis on not responding (Job 35:13 +).

Source: Wanson’s Dictionary of Aramaic, Hebrew and Greek Biblical Languages

שׁוּר

shûr

BDB Definition:

1) see, watch, observe, consider.

1a) (Qal).

1a1) contemplate, observe.

1a2) consider.

1a3) see, watch (stealth), lie in wait.

Part of Speech: verb

A word related by BDB/Strong number: a primitive root

Same word by TWOT number: 2354.

Source: Brown-Driver-Briggs Aramaic/Hebrew and Thayer Greek Definitions

Leave a Reply

Your email address will not be published.