Commentary on Luke 10:18 – Exegesis and Hermeneutics of the Bible – Biblical Commentary

He said to them, “I saw Satan fall from heaven like lightning.

10:18 And he said to them: I saw Satan fall from heaven like lightning. — At his first coming, Christ defeated Satan 11:21, 22; Joh 12:31-32; Joh 16:11; Hebrews 2:14-15; 1Jn 3:8, etc. As we achieve great victories in the work (conversions, restorations, etc.) let us be careful to emphasize “in your name” rather than “subject” to us.

Source: Commentary on the New Testament by Partain

I saw Satan…falling from heaven. Joh 12:31; Joh 16:11; Hebrews 2:14; 1Jn 3:8; Rev 9:1; Rev 12:7-9; Rev 20:2.

Source: The Treasury of Biblical Knowledge

This verse gives us a comment on what the healing ministry of the disciples means. The reversal of the effects of death and sin that Satan introduced with his deception in Gen 3:1-24, are graphically illustrated in Satan’s fall from heaven. The ministry of Jesus, along with everything that comes from Him, represents the defeat of Satan, sin and death.

Source: New Illustrated Caribbean Bible Commentary

I saw Satan fall. In this context, it seems that Jesus meant: “do not be surprised that the demons are subject to you, because I saw how your commander was cast out of heaven, so it is not strange that your lackeys are cast down to earth. After all, I am the source of the authority that makes them submit to you” (v. Luke 10:19). It is also possible that he wanted to warn them against pride and subtly remind them of the reason for Satan’s fall (cf. 1Ti 3:6). For some discussions of the fall of Satan, see the notes on Isaiah 14:12-14; Eze 28:12-15.

Source: MacArthur Study Bible

10:18 And he said to them, I saw Satan fall like lightning from heaven. – At his first coming Christ defeated Satan 11:21, 22; Joh 12:31-32; Joh 16:11; Hebrews 2:14-15; 1Jn 3:8, etc. As we achieve great victories in the work (conversions, restorations, etc.) let us be careful to emphasize “in your name” rather than “subject” to us.

Source: Reeves-Partain Notes

Joh 12:31; Rev 12:8-9; (watch Isaiah 14:12).

Source: Hispano-American Interdenominational Translation

CROSS-REFERENCES

d 677 Joh 12:31; Joh 16:11; Hebrews 2:14; Rev 12:8

Source: New World Translation

Satan fall from heaven. Perhaps it is a reference to Is 14:4–21. It literally refers to the presence of the Lord in the original fall of Satan from before God. Symbolically it means that Jesus’ casting out of demons are proof that Satan is bound and limited in his power during the Lord’s ministry (cf. Mk 3:27; Lk 11:20–22; Ro 16:20). The final defeat of Satan will take place at the return of Christ (Rev 20).

Source: The Bible of the Americas

18 (1) When Satan rebelled against God before the creation of man, he was judged and sentenced to be thrown into Sheol (Hades), to the secret places (the deepest part) of the abyss ( Isa_14:15 ; Eze_28:17). Then God began to execute his sentence on him and will continue to do so on different occasions and to different degrees as he did through the seventy disciples in this chapter; through the work of Christ on the cross (Heb_2:14; Jua_12:31); through the manchild and Michael before the great tribulation when Satan is cast down to earth ( Rev_12:5 , Rev_12:7-10 , Rev_12:13), and through the angel before the millennium, when he is cast into the abyss bottomless (Rev_20:1-3). Finally, Satan will be thrown into the lake of fire to suffer the punishment of the fire that does not go out, after the millennium (Rev_20:10) for eternity.

Source: New Testament Commentary Recovery Version

I saw Satan fall from heaven. Satan’s power was broken, and the success of the seventy over the demons was proof of it (v. Luke 10:17).

Source: Ryrie Annotated Study Bible

I saw… → Rev 12:9.

Source: Textual Bible IV Edition

R883 The imperfect tense of the verb ἐθεώρουν draws the picture in this narrative: I have been watching.

B146 The aorist participle, which is used as an integral part of the direct object of a verb of perception, represents the action it denotes as a simple fact, without defining its tense (it is complementary to the verb; ἐθεώρουν τὸν Σατανᾶν … πεσόντα perhaps means: I have been watching as Satan threw himself down -M206).

Source: Grammar Help for the Study of the Greek New Testament

rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0frommanfprq2fcharset2 Wingdings 3; . Me.

Source: The Textual Bible III Edition

Leave a Reply

Your email address will not be published.