LIRIO – Encyclopedic Dictionary of Bible and Theology

They are 2:1 I am the rose of Sharon, and the l of the valleys
They are 2:2 the l among the thorns, that’s how my friend is
Hos 14:5 he shall flourish like a l, and spread out his
Matt 6:28; Luk 12:27 consider the l of the field

Lily (Heb. shûshan and shûshannâh; ac. sheshanu; probably foreign words taken from the Egyptian sshshn and sshn, “lotus flower”; Gr. krinon). The Hebrew word seems to cover more than any species of the lily family, so it may include any of a variety of showy flowering plants that occur naturally in Palestine: anemone, crocus, lily, lily, lotus, daffodil, rose, tulip, or other wildflower; it all depends on the context. They were common flowers of the field (Son 4:5) that had a pleasant fragrance (5:13) and an artistic form, copied in architecture (1Ki 7:19, 22, 26; 2Ch 4:5). Of the “lily” Jesus said that “not even Solomon with all his glory was clothed like one of them” (Mat 6:28, 29; figs 209, 321). Bib.: PB 41-46. 321. Anemones of various colors in Palestine; it is thought that it was one of the kinds of “lilies” of the field. Lis. See Lily.

Source: Evangelical Bible Dictionary

large number of plant species, mostly herbaceous, many of them with showy flowers. They are cultivated mostly as an ornament, among which tulips, lilies, daffodils, hyacinths, tobacco lilies and the Amaryllis genus stand out.

The Lillium candidum is native to Palestine but it does not occur in the valleys nor does it grow among thorns, Cnt 2, 1s, but rather under the shade and in wooded areas that are not suitable for livestock or cultivation, Cnt, 6, 2s; 7, 2. The l was used. to adorn Solomon’s temple, 1 R 7, 19 and 22.

Digital Bible Dictionary, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Source: Digital Bible Dictionary

see PLANTS

Source: Hispanic World Bible Dictionary

a) Flower of a very common herb in the fields of Israel. It is, rather, a daffodil, which blooms from December to April, filling the fields with a yellow color. The scientific name is Narcissus tazetta. The shape of this flower was used in the design of the capitals in the temple (1 Kings 7:19). In the Song of Songs there are repeated allusions to her (Can 2:1-2, Can 2:16; Can 4:5; Can 5:13; Can 7:2). The Lord Jesus speaks of “the l. of the field† , emphasizing that they grow without toiling or spinning but that “even Solomon did not dress like one of them† (Mat 6:28-29; Luke 12:27).

b) Plant that produces an aromatic flower useful for perfumery (Can 6:2-3; Hos 14:5). Scientific name: Lilium candidum.
) At the head of Psalms 45, 60, 69 and 80 appear the words †œupon Lilies† . Its exact meaning is not known and it is speculated that it is probably a reference to a melody known by that name that was to be used with the lyrics of those psalms. †¢Plants of the Bible.

Source: Christian Bible Dictionary

tip, ESCA FLOWER

vet, (Heb. “shushan”; Gr. “krinon”). The well-known flower, of which several species grow in the fields and valleys of Israel. A type of great beauty grows near the waters of Merom, and is called the Huleh lily. In Songs the wife qualifies herself in this way: “I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys”, to which the husband replies: “As the lily among the thorns, so is my friend among the thorns.” maidens” (Song 2:1, 2). Israel will grow like a lily in the eschatological days (Hos. 14:5). Among the ornamentation of the temple was the figure of the lily (1 Kings 7:19, 22, 26). He is praised by the Lord for his beauty, which exceeds all the glory of Solomon (Mt. 6:28; Lk. 12:27). Some authors suppose that the plant mentioned by the Lord was the “Lilium chalcedonicum”, “the Turkish fez lily”. Others believe that it is the “Anemone coronaria”. However, the term “krinon” can be very general, and designate a variety of wild flowers, as is the case with the Arabic word “susan”.

Source: New Illustrated Bible Dictionary

The Hebrew term schu·schan and its Greek equivalent kri·non, translated “lily,” probably cover a wide variety of flowers, such as tulips, anemones, hyacinths, irises, and gladioli. According to Koehler and Baumgartner, the Hebrew name is derived from an Egyptian word meaning “large flower.” (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, Leiden, 1958, p. 958.) The Greek historian Herodotus (II, 92) calls the Egyptian lotus “lily”, and many believe that when the Bible speaks of the “lily” or the “work of lilies† in ornamentation, refers to the Egyptian lotus. (1Ki 7:19, 22, 26; 2Ch 4:5) However, since the lotus was one of the most prominent false religious symbols in Egypt, it is difficult for the lily in the Bible record to be the lotus.
The Bible places the lilies on the low plain, among the thorny weeds and pastures where herds and gazelles grazed. (Ca 2:1, 2, 16; 4:5) They may also have been grown in gardens (Ca 6:2, 3), and mention is made of their sweet fragrance. (Ca 5:13) When Hosea foretold Israel’s restoration, he spoke of the time when God’s people would blossom like a lily, possibly referring to their beauty. (Ho 14:5.)
When Jesus Christ spoke about the relative importance of material things, He said that even Solomon in all his glory did not dress as beautifully as the lilies of the field. Some think that he probably had anemones in mind. However, he may simply have been referring generally to lily-like flowers, as can be deduced from the fact that the expression † œlilies of the field† is used in parallel with † œvegetation of the field †. (Mt 6:28-30; Lu 12:27, 28)
The exact meaning of the expressions †œEl Lirio† and †œLos Lirios† that appear in the headings of Psalms 45 is not known exactly; 60; 69 and 80.

Source: Dictionary of the Bible

krinon (krivnon, 2918) appears in Mat 6:28 and Luk 12:27: In the first quote the Lord speaks of “the lilies of the field.” The lily mentioned was a flower of rich colors, including species of gladiolus and iris. The first flower “grew among the grain, often towering over it, and lighting up the wide fields with its various shades of purple-pink to purple-violet and blue †¦ Anyone who has been in the wheat fields of Galilee †¦ will realize at once what proper of the allusion made by our Saviour. All of these flowers have a woody stem that, when dry, was used as fuel for ovens. The beautiful irises †¦ display beautiful flowers, and would be even more fit for the Savior’s comparison than the former. But they are grassland and swampland plants and are rarely found on farmland. However, if by “lilies of the field” we mean simply wild lilies, they are also included in the expression. The comparison of our Savior, then, would be like a “composite photograph,” a reference to all the splendid colors and beautiful forms of the many wild plants included under the name “lily”” (GE Post, in Hastings†™ Bible Dictionary). A¶

Source: Vine New Testament Dictionary

Leave a Reply

Your email address will not be published.