CORBAN – Encyclopedic Dictionary of Bible and Theology

Mar 7:11 it is enough for a man to say.. It is C (that

Corbán (Gr. korbán; transliteration of Heb. qorbân, “a gift”, “an offering” to God; literally, “that which is brought near”). Expression that, used by the Jews, freed from the obligation to care for parents (Mar 7:11). Qorbân appears frequently in the OT (Lev 1:3; 2:1; 27: 9; Num 7:3, 12, 13, 17; etc.) and means an offering. When a Jew uttered this term, under the circumstances Jesus described, it meant that whatever benefit the parents might derive from it was henceforth a gift to the temple, so they could not use it. Christ severely rebuked those who, in their attempt to defraud their parents, used this pious scheme with the consequence that a commandment of God, the 5th, was totally set aside (Mar 7:9-13; cf Mat 15 :3-5). For Jewish traditions regarding vows, see the Nedarim tractate of the Mishnah. During excavations near the Western Wall in Jerusalem in 1968, the leg of a stone tool was discovered on which the word qorbân had been engraved in Hebrew letters. The utensil would have been dedicated to God or the temple. Steed. See Horse. String. See rope. little lamb See Lamb.

Source: Evangelical Bible Dictionary

(Heb., qorban, an offering). In the Hebrew text of the OT, the word refers to an offering or sacrifice, whether bloody or bloodless, made to God (Lev 1:2-3; Lev 2:1; Lev 3:1; Num 7:12-17). It is found in the English versions in the NT in Mar 7:11 where whoever took vows to dedicate the money to God could keep it in his possession.

Source: Hispanic World Bible Dictionary

Translation of a Hebrew word that meant in the OT everything that was offered to God or to his sanctuary. It is used in Leviticus and Numbers many times. Later the word came to indicate the treasure of the †¢temple. After the exile it became customary to declare a thing as an offering to God (via the temple), after which it was considered as a vow, something dedicated to God. The Lord Jesus criticized adherence to this ritual if it neglected essential human obligations, especially family ones. Thus, if someone said †œit is c. (which means, my offering to God) everything with which he could help you † and thus denied the help due to parents, he committed sin (Mar 7:11). In many cases this vow was taken precisely with the bad intention of not fulfilling that essential duty, which transgressed a part of the law that should be above any ritual: “Honor your father and your mother” (Exo 20: 12).

Source: Christian Bible Dictionary

type, TRAD

vet, Greek transcription of the Hebrew “gorban”, “an offering”, which means anything consecrated or offered to God. The Jews allowed, and perhaps encouraged, children to consecrate their property to God, and then to refuse to help their parents, under the excuse that their property was “corban,” or consecrated. The Lord reproaches the Jewish authorities for this as one of their traditions, through which they annulled the word of God (Mark 7:11).

Source: New Illustrated Bible Dictionary

“Corbán” is, originally, an offering made to the sanctuary (Lev 1,2); It later came to mean the treasure of the temple, that is, the set of things offered; Finally, it became a quasi-magical formula to indicate that the thing offered remains as consecrated and, therefore, cannot be used for profane uses (Mt 15,5; Mk 7,11).

MNE

FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Dictionary of Jesus of Nazareth, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001

Source: Dictionary of Jesus of Nazareth

As explained in Mark 7:11, “corban” is “a gift dedicated to God”. The original Hebrew word, qor ban, as well as its Greek equivalent (kor ban), means “offering.” The Hebrew term, used in Leviticus and Numbers, applies to both bloody and unbloody offerings. (Le 1:2, 3; 2:1; Nu 5:15; 6:14, 21) This Hebrew word is also used at Ezekiel 20:28 and 40:43. Another Greek word related to kor ban is kor ba nas, which occurs at Matthew 27:6, where the chief priests are reported to have said that it was not lawful to put into “the sacred treasury” the money of Judas’ betrayal, because it was “the price of blood.”
By the time of Christ Jesus’ ministry on earth, a reprehensible practice had been adopted in regard to gifts dedicated to God. Jesus denounced the hypocrisy of the Pharisees in this regard, because they put their own tradition before divine law. They professed to safeguard for God what had been declared “corban,” but they ignored the divine requirement to honor parents. (Mt 15:3-6) The Pharisees taught that if a person said of his property or part of it “be it corban” or “it is corban,” that is, a gift dedicated to God, he could not use it for satisfy the needs of her parents, no matter how needy they were, although she herself could make use of those goods until her own death if she wished. Thus, although these Pharisees professed to honor God, their hearts were not in accord with God’s righteous requirements. (Mr 7:9-13.)
The historian Josephus connected the term “corban” with people when he said: “Also those who dedicate themselves to God as a votive offering, which is what the Greeks call an offering, when they want to get rid of that service must leave money for the priests.” (Jewish Antiquities, book IV, chap. IV, sec. 4.) However, the term “corban” was often used with reference to goods dedicated to God.

Source: Dictionary of the Bible

korban (korba`n, 2878) means: (a) offering, and was a Hebrew term to designate any sacrifice, whether bloody or not; (b) an offering offered to God (Mk 7.11).¶ The Jews were very addicted to making hasty vows; a saying of the rabbis was, “It is hard for parents, but the law is clear, you have to keep your vows.” The LXX translates this word with doron, an offering. See korbanas, in TREASURE and OFFERINGS (Mat 27:6).¶

Source: Vine New Testament Dictionary

The word corban comes from Hebrew and means “offering”; it is used only once in the Bible (Mark 7:11). The Hebrew word is used in Lev. 1:2, 3; 2:1; 3:1; Nm. 7:12–17 with reference to sacrifices. In the Mark passage, Jesus refers to the reprehensible practice of children refusing to help needy parents on the pretense that money they might have used for that purpose had already been dedicated as a gift to God for His service. . This fallacy was permitted by the scribal tradition of the times of Jesus; later, the scribal authorities modified it, realizing the mistake.

Samuel A. Cartledge

Harrison, EF, Bromiley, GW, & Henry, CFH (2006). Dictionary of Theology (128). Grand Rapids, MI: Challenge Books.

Source: Dictionary of Theology

Leave a Reply

Your email address will not be published.