ARRAS – Encyclopedic Dictionary of Bible and Theology

2Co 1:22; 5:5

Arras (Gr. arrabon; transliteration of Heb. jêrâbôn, “pledge”). Term that, both in the OT and in the NT, was used in a legal sense to indicate a first installment, a deposit or a promise with which the contracting party sealed a contract and obligated itself to future additional payments (Gen 38:17- twenty). Paul affirms that the Holy Spirit is given to believers as a pledge (JB) or guarantee (NBE) of their future inheritance (2Co. 1:22; 5:5; Eph 1:13, 14; cf Rom 8:15- 17).

Source: Evangelical Bible Dictionary

what is given as pledge and sign of some contract. Saint Paul uses this term in a figurative sense, applying it to the Holy Spirit, who has been given to us, says the Apostle, as a pledge of the glory to which God has destined us 2 Cor 1, 22 and 5, 5; Eph 1, 14.

Digital Bible Dictionary, Grupo C Service & Design Ltda., Colombia, 2003

Source: Digital Bible Dictionary

see WARRANTY.

Source: Hispanic World Bible Dictionary

What is given as a pledge or as a sign of contract; a sign of what will come later, a deposit or “down payment”. The Holy Spirit is our earnest, 2Co 1:22, Eph 1:14.

Christian Bible Dictionary
Dr. J. Dominguez

http://bible.com/dictionary/

Source: Christian Bible Dictionary

The object that is given as a guarantee that a promise will be fulfilled. It can be a sum of money that represents the first payment for the acquisition of something. It is a word used in commerce, probably introduced by the Phoenicians. the a. they always imply that there is a remainder, an outstanding balance to be paid or delivered. Thus, Paul teaches that God “has sealed us, and given us the a. of the Spirit in our hearts† (2Co 1:22). This allows believers to live “always confident”, because “the a. of the Spirit† are progress and guarantee that the mortal will be “swallowed up into life” (2Co 5:5-6). This is God’s promise. And the Holy Spirit is †œlas a. of our inheritance until the redemption of the purchased possession† (Eph 1:14). †¢Garment.

Source: Christian Bible Dictionary

tip, COST Object or sum of money that the buyer delivers to the seller at the time of making a contract, to ensure its execution. The deposit has a legal value: they are an external sign of consent given and a guarantee of execution of the contract. The earnest money has been used in Israel since the most remote times: Judah promised her daughter-in-law Tamar (not knowing that she was her daughter-in-law) a kid if he allowed him to reach her. Tamar agreed on the condition that she give him a “pledge”; Judah gave him as a guarantee, his seal, the cord that held it and the staff (Gen. 38: 17-20). The probative value of the seal that Judah gave is evident and pawns the giver’s word more than any other object. In the New Testament, Saint Paul speaks three times of the “earnest of the Spirit” (2 Cor. 1:22; 5:5; Eph. 1:14). The apostle recalls God’s faithfulness in fulfilling all his promises, and then adds that, in proof that he will fulfill his promise, he has given us the Spirit as a guarantee. The Holy Spirit is the guarantee that the believer has salvation, that he already possesses the inheritance of the kingdom of God, and his gifts and charisms are clear evidence that this inheritance is beginning to bear fruit. The earnest of the Spirit is a pledge of the fulfillment of divine promises.

Source: New Illustrated Bible Dictionary

arrabon (ajrjrJabwvn, 728), originally pledged in money deposited by the buyer, and lost if the purchase was not made. It was probably a Phoenician word, introduced in Greece. In its general use it came to denote a garment of any type. In the NT it is used only of what God assures believers. The Holy Spirit is said to be the divine pledge of all his future blessing (2Co 1:22; 5.5); in Eph 1:14, in particular of his eternal inheritance.¶ In the LXX, Gen 38:17, 18, 20.¶ In modern Greek, arrabona is the engagement ring.

Source: Vine New Testament Dictionary

the greek word arrabōn appears in 2 Cor. 1:22; 5:5; Eph. 1:14 and its Hebrew equivalent in Gen. 28:17, 18, 20. A commercial term of Phoenician origin used for betrothals; down payment on the purchase of a cow; an advance payment that was given to the dancers (“amount that was deducted from the total price” MM). You can therefore designate a garment which is then returned (Gen. 38:17ff.), a initial payment that validates a contract, or a first delivery which ensures (and is part of the nature of) a later termination. It is always a fact that commits the person to a future action. In patristic literature, the Letter of Polycarp 8:1 speaks of Christ’s death as “the down payment of our justice. In the NT, the Holy Spirit is given to Christians as the arrabōn of God: his guarantee and/or first installment (Rom. 8:23) of a future promised redemption. Significantly, 2 Cor. 1:21f., uses the words arrabōn Y drink (“establish”) together (see also Stamp); the latter is also a commercial term meaning “to establish a legal commitment”. Their combined use reinforces Paul’s concept that it represents “God’s relationship with the believer under the guise of a legally indissoluble relationship” (A. Deissmann, bible studies, T & T Clark, Edinburgh, 1903, p. 108f.).

  1. Earle Ellis

Harrison, EF, Bromiley, GW, & Henry, CFH (2006). Dictionary of Theology (57). Grand Rapids, MI: Challenge Books.

Source: Dictionary of Theology

(gr. arrabōn, Semitic loanword; heb. ˓ērāḇôn; The t. arrha, arr(h)abo). Trade term, probably introduced to the West by Phoenician traders. It means, strictly speaking, the first installment or advance of a donation or payment, given as a down payment, as an indication that the balance will be paid later (cf. the initial installment of a purchase in installments nowadays). The payment of the deposit requires the payment of the outstanding balance.

In this sense, Paul indicates that the gift of the Spirit constitutes the earnest of the Christian’s inheritance (Eph. 1.14; 2 Cor. 1.22; 5.5), guarantee (°vp), garment (°vm mg), early enjoyment and first installment of the glory to come.

In a more general sense, arrabōn means any pledge or deposit, of whatever nature, which is delivered as a sign that a larger payment will be made later; this is how it appears in the LXX, Gen. 38:17–18, 20, which translates ˓ērāḇôn.

Bibliography.O. Becker, NIDNTT 2, p. 39s; J. Behm, TDNT 1, p. 475.

JIP

Douglas, J. (2000). New Biblical Dictionary: First Edition. Miami: United Bible Societies.

Source: New Bible Dictionary

In 1025 a council was held at Arras, against certain (Manichaean) heretics who rejected the sacraments of the Church. The Catholic Faith in the Holy Eucharist was proclaimed with special insistence. In 1907, two councils, chaired by Lambert of Arras, dealt with questions concerning monasteries and persons consecrated to God.

Mansi, Coll. Conc., XIX, 423; XX, 492; Acts of the province of Reims (1843); Chevalier, Topo-bibl. (Paris, 1894-99), 224.

THOMAS J SHAHAN
Transcribed by William D. Neville
Translated by Alonso Teullet

Source: Catholic Encyclopedia

Leave a Reply

Your email address will not be published.